***19 *** 19 "));

Papo Livre com Daniel Zilli Free chat with Daniel Zilli

Esta é a primeira entrevista/papo com alguém no Código Livre, e quem nos honrou com sua presença foi o amigo Daniel Zilli, um cara descolado, sem papas na língua que deu o recado neste post. This is the first interview / chat with someone in the Open Source, and honored us with his presence was his friend Daniel Zilli, a guy off without popes in the language that gave the message in this post.

Neste post: In this post:

- Abertura CL - Opening CL
- Papo com Daniel Zilli - Conversation with Daniel Zilli
- Livros e site do Zilli - Books and site Zilli
- Encerramento CL - Closure CL
- Abraços Livres - Free Abraços

Site do Daniel Zilli: Daniel Zilli site:
www.zilli.gulinuxsul.org

Listen Now!

Ouça agora via Streaming. Now listen via streaming.
(Clique com o botão direito do mouse sobre o link, copie e cole o link no seu player de mp3) (Right-click the mouse on the link, copy and paste the link into your MP3 player)

Todos os links que comento estão aqui: Comment that all links are here:
http://del.icio.us/ricardom



Salve agora: del.icio.us | Reddit | Slashdot | Digg | Facebook | Technorati | Google | StumbleUpon | Window Live | Tailrank | Furl | Netscape | Yahoo | BlinkList Save now: del.icio.us | Reddit | Slashdot | Digg | Facebook | Technorati | Google | StumbleUpon | Window Live | Tailrank | Furl | Netscape | Yahoo | BlinkList



2 comentários 2 comments

  1. Denis Denis Without Ties Comentou: Commented:

    Saudações Livre Ricardo. Greetings Free Ricardo.

    Mais uma vez você nos supreende com um excelente post. Again supreende with you in an excellent post.

    Adorei a entrevista, ficou bem legal, apesar dos “problemas” com o skype, não houve problemas em compreender o que o Daniel dizia; I loved the interview, it was cool, despite the "problems" with skype, no problems in understanding what Daniel said;

    Aliás gostei das idéias e formas de pensar do Daniel. Moreover liked the ideas and ways of thinking of Daniel. Concordo com ele quando diz que as pessoas precisam divulgar mais o Software Livre na sua correta idéia á de Liberdade de Expressão e não Cerveja Gratis (by Stallmann). I agree with him that people need to disclose more Free Software in their right mind will of Freedom of Expression and not free beer (by Stallmann).

    Inclusive comentei algo a respeito com você no ICQ. Even commented something about you in ICQ.
    Não acho errado ganhar dinheiro com software livre, vivemos num país capitalista, precisamos de dinheiro para comer, durmir, vestir-se, estudar. I do not think wrong to make money with free software, we live in a capitalist country, we need money to eat, Sleep, dress, study.
    Como a pessoa vai melhorar seu projeto Software Livre sem recursos como máquina ou informação (revistas, livros,etc). As the person will improve your project Free Software without resources as machinery or information (magazines, books, etc.).

    Mais uma vez parabens pela excelente entrevista e se possível volte a faze-las. Again Congratulations on excellent interview and if possible make them again.

    PALPITE: Coloca o Endereço do projeto Care2X que o Daniel está envolvido no del.icio.us PALPITE: Put the address of the project Care2X that Daniel is involved in del.icio.us

  2. Anônimo Comentou: Anonymous commented:

    Obrigado Denis! Thanks Denis!

    è sempre bom ter esse tipo de retorno, isso realmente dá um animo e me motiva a continuar fazendo o podcasting. is always good to have that kind of return, that really gives a lively and motivates me to continue doing the podcasting.

    Sobre o link, estou providenciando isso agora mesmo. About the link, I am providing it right now.

    Grande Abraço! Grande Abraço!



Solta o Verbo! Let the Word!

Nota: Verifique novamente seu comentário e informações fornecidas antes de enviar. Note: Check again your comment and information before sending.

Atenção: Comentários podem ser moderados, portanto seu comentário poderá levar algum tempo até ser visto no site, ou poderá ser excluído sem aviso. Note: Comments may be moderated, so your comment may take some time to be seen on the site, or can be deleted without notice.

Notal legal: Os comentários, bem como quaisquer textos publicados por meio deste sistema, são de exclusiva e integral responsabilidade e autoria dos leitores que dele fizerem uso e não refletem, necessariamente, a opinião do site Codigo Livre e seus apresentadores e escritores. Notal legal: The comments and any texts published by this system are the sole and full responsibility of the authors and readers who use and do not reflect, necessarily, the view of Open Source site and its presenters and writers.

Add to Google Subscribe to My Odeo Channel Subscribe in Podnova Subscribe in Bloglines