***35 *** 35 "));

Podcast Especial Papo Aberto Podcast Special Papo Open

Nesta edição de número 29 eu trouxe dois convidados ótimos, o Dr Paulo e Dr Pablo Cerdeira, para conversarmos e discutirmos sobre diversos temas, principalmente sobre o Justiça Sem Papel ea questão do Direito Autoral nos podcasts. In this edition of number 29 I brought two guests excellent, Dr Paul and Dr Paul Donohoe, to talk and discuss on various topics, especially on the Role Without Justice and the question of the Copyright Law in podcasts.

Clique no botão MP3 para ouvir essa edição do podcast: Click the button to listen to MP3 this edition of the podcast:
Listen Now!

Versão em OGG para Acesso Discado. OGG version of Access for Dial.
(Clique com o botão direito do mouse sobre o link, copie e cole o link no seu player de ogg/mp3) (Right-click the mouse over the link, copy and paste the link into your player of ogg/mp3)



Salve agora: del.icio.us | Reddit | Slashdot | Digg | Facebook | Technorati | Google | StumbleUpon | Window Live | Tailrank | Furl | Netscape | Yahoo | BlinkList Save now: del.icio.us | Reddit | Slashdot | Digg | Facebook | Technorati | Google | StumbleUpon | Window Live | Tailrank | Furl | Netscape | Yahoo | BlinkList



7 comentários 7 comments

  1. Eziquiel Menta Eziquiel Mint Without gravatar Comentou: Commented:

    Ricardo parabéns por este Podcast, ficou muito bom e garanto que tirou muitas dúvidas do pessoal. Ricardo congratulations on this podcast, it was very good and assure that took many questions of staff.
    Já estou anunciando este programa em meu site. I'm already announcing this program on my site.

  2. Ricardo Antonio Duarte Ricardo Antonio Duarte Without gravatar Comentou: Commented:

    O depoimento do Dr. Pablo Cerdeira me lembrou de algo que surgiu aqui: Lobão, cade você? The testimony of Dr. Pablo Donohoe reminded me of something that has emerged here: Boden, you come? Será que a campanha surtiu efeito? Has the campaign been successful?

  3. André MS André MS Without gravatar Comentou: Commented:

    Meu caro Macari! My dear Macari! Que aconteceu com seu áudio? What happened to your audio? Um chiado bem alto que me fez ouvir seu podcast pausadamente..rsrs Se não eu enlouqueceria! A wheezing loudly that made me listen to your podcast slowly .. rsrs If not me crazy!
    Brincadeira amigo… Joking friend ...
    Ótimo bate-papo. Great chat. Muito interessante. Very interesting.

  4. Alexandre Vedovoto Alexandre Vedovoto Without gravatar Comentou: Commented:

    Ricardo, gostei muito do seu PodCast, sou totalmente a favor da utilização de software livre, estou fazendo minha monografia sobre software livre, pois acredito que software livre tras desenvolvimento tecnologico, o que nao ocorre com software proprietarios, que acabam apenas formando consumidores. Ricardo, like much of your podcast, I am totally in favor of the use of free software, I am doing my paper on free software, free software because I believe that after technological development, which does not happen with proprietary software, which only eventually forming consumers.

    Estou aguardando o proximo PodCast, e vou divulgar aki na minha cidade para meus amigos. I am awaiting the next podcast, and will disclose fast in my city for my friends.
    t t

  5. Daniel Daniel Without gravatar Comentou: Commented:

    Ricardo,
    JA tinha escutado alguns mais ainda nao havia escrito nenhuma nota. JA had listened some more before there was no written note.
    Parabens pelo ideia e realizacao deste podcast. Parabens by the idea and realization of this podcast. Alto nivel de discussao sobre direito autoral. High level of discussion about copyright. Se nao fosse o “gap” (muito comentado) daria a impressao que o 3o participante estava curioso e calado para ouvir as palavras do advogado. If not for the "gap" (many commentators) would give the impression that the 3rd participant draft and was curious to hear what the lawyer.
    Abracos, Hugs,
    Daniel

  6. Philipe Ribeiro Philipe Ribeiro Without gravatar Comentou: Commented:

    Boa discussão. Good discussion. O Copyleft de outrora ea licença Creative Commons de hoje é um contraponto ao modelo desumano de mercantilização da informação, onde as editoras e gravadoras confundem propositalmente o público, ao dizer que Direito Autoral é sinônimo de copyright e que tudo o que for diferente é ilegal ou pirata. The quondam Copyleft and Creative Commons license today is a counterpoint to the ruthless model for commercialization of information, where the publishers and record labels purposely confuse the public, saying that the Copyright Law is synonymous with copyright and that what is different is illegal or pirate. Muita gente trabalha com copyleft e Creative Commons e que produz multimídia. Many people working with Creative Commons and copyleft and produces multimedia. Confere http://www.midiaindependente.org e http://www.radiolivre.org - Valeu Gives http://www.midiaindependente.org and http://www.radiolivre.org - Thanks :)

  7. sergio lima sergio file Without gravatar Comentou: Commented:

    Oi Ricardo!!! Ricardo Hi!

    Tava sem meu clié e fiquei um pouco parado em ouvir os podcasting…retornei agora e…a mesma qualidade de sempre Was without my Clié and I was a little stopped to listen to podcasting ... returned ... and now the same quality as always ;-)

    tendo um tempinho dá uma espida nisto aqui: taking a tempinho gives a Espido this here:
    http://www.sergioflima.pro.br/blog/blogs/index.php/sergio_blog/2005/06/25/repassando_a_tarefa http://www.sergioflima.pro.br/blog/blogs/index.php/sergio_blog/2005/06/25/repassando_a_tarefa



Solta o Verbo! Put the Word!

Nota: Verifique novamente seu comentário e informações fornecidas antes de enviar. Note: Double-check your comment and information before sending.

Atenção: Comentários podem ser moderados, portanto seu comentário poderá levar algum tempo até ser visto no site, ou poderá ser excluído sem aviso. Please note: Comments may be moderated, so your comment may take some time to be seen on the site, or can be deleted without notice.

Notal legal: Os comentários, bem como quaisquer textos publicados por meio deste sistema, são de exclusiva e integral responsabilidade e autoria dos leitores que dele fizerem uso e não refletem, necessariamente, a opinião do site Codigo Livre e seus apresentadores e escritores. Notal law: The comments, and any texts published through this system, are the sole and full responsibility and authority of readers who use and do not necessarily reflect the views of the Open Source site and its presenters and writers.

Add to Google Subscribe to My Odeo Channel Subscribe in PodNova Subscribe in Bloglines