Depois de um bom passeio em Curitiba, para dar uma relaxada, cá estamos eu e dona adriana para mais um podcast. After a smooth ride in Curitiba, to give a relaxed, we eddysasmi lady and I for one more podcast.
Neste Post: In this Post:
- Atraso no podcast - Delay in podcast
- Voltando à Mafra - Returning to Mafra
- Leituras e respostas dos comentários deixados no site - Reading and interests of the comments left on the site
- Vida como ela é, para Adriana e Ricardo - Life as it is, to Adriana and Ricardo
- Voice Mail de Ricardo de São Paulo - Voice Mail of Ricardo de Sao Paulo
- Os apresentadores desse show se chamam: Ricardo e Adriana - The presenters of the show is called: Ricardo and Adriana
- O Podcast deve caminhar cada vez mais para a segmentação - The Podcast must go increasingly to the segmentation
- MP3 Promocional do podcast do Diego e da Alicinha: www.dupladinamica.podcastbrasil.com - Promotion of MP3 podcast of Diego and Alicinha: www.dupladinamica.podcastbrasil.com
- Enquete: Quem é a Alicinha? - Poll: Who is the Alicinha?
- Valério vai dedar todo mundo! - Vaughan will dedar everyone!
- Site podbrasil.com.br: será mesmo podcast? - Website podbrasil.com.br: it will be podcast?
- Adam Curry agora via satélite - Adam Curry now satellite
- Código Dicas: Almanaque anos 80 à venda no site Americanas.com.br - Code Hints: Almanac 80s for sale on the site Americanas.com.br
- Pod Safe Music: Fenster - Free Software Song - Pod Safe Music: Fenster - Free Software Song
- Almanaque Codigo Livre - Code Free Almanac
- Pense nisso - Think about it
- Bomba! - Bomb! Bomba: Hélio Costa quer para as Comunicações os projetos da Casa Cível Pump: Helio Costa either to the communications projects of the House Civil
- Código Dicas: Livro O Guia do Mochileiros das Galaxias na promoção no site Americanas.com.br - Code Hints: Book The Hitchhiker's Guide to the Galaxy in promoting the site Americanas.com.br
- Pod Safe Music: Luis Claudio - O Milagre do Amor - Pod Safe Music: Luis Claudio - The Miracle of Love
- Oia o treeeeemm! - Oia the treeeeemm!
- Encerramento CL - Closing CL
Clique no botão MP3 para ouvir essa edição do podcast: Click the button to listen to MP3 this edition of the podcast:
Top Podcast Top Jobs
Transmissão em 32kbps dos melhores podcasts do Brasil e Portugal Adam Curry. Transmission at 32kbps of the best podcasts from Brazil and Portugal Adam Curry.
(Clique com o botão direito do mouse sobre o link, copie e cole o link no seu player de ogg/mp3 (Right-click the mouse over the link, copy and paste the link into your player of ogg/mp3
Todos os links que comento estão aqui: All that comment links are here:
http://del.icio.us/codigolivre
My Odeo Channel My Odeo Channel
comunidade community
Salve agora: del.icio.us | Reddit | Slashdot | Digg | Facebook | Technorati | Google | StumbleUpon | Window Live | Tailrank | Furl | Netscape | Yahoo | BlinkList Save now: del.icio.us | Reddit | Slashdot | Digg | Facebook | Technorati | Google | StumbleUpon | Window Live | Tailrank | Furl | Netscape | Yahoo | BlinkList






17.07.05 as 11:45 pm 17.07.05 to 11:45 pm
Estou ouvindo seu Podcast. I hear your podcast. Parabéns… Congratulations ...
A participação da Adriana abrilhantou o programa.Acabei de votar na pesquisa sobre a nomenclatura dos podcasts. The participation of Adriana abrilhantou the programa.Acabei to vote in research on the nomenclature of podcasts. Espero colocar o meu podcast no ar em breve “Radio Patrulha” gentilmente hospedado pela Brasil Hosting. I put my podcast on the air soon "Radio Patrol" kindly hosted by Brazil hosting. Sobre a About
PodBrasil,acho que se os podcasts forem “profissionalizados” perderá a graça. PodBrasil, I think that podcasts are "professionalized" lose the grace.
De profissional, já temos as rádios. From professional, we already have the radios.
Mas há publico para todos, só não se pode discriminar quem não pensa da mesma maneira. But there are public for everyone, not only can not discriminate against those who think the same way.
Abraços…. Hugs ....
Édson Lima /Gravataí - RS Édson Lima / Gravataí - RS
17.07.05 as 11:51 pm 17.07.05 pm to 11:51 a.m.
Putz, Ricardo… Putz, Ricardo ...
Que tapa você me deu nesse podcast!?! That slap you gave me this podcast!? Como sempre um otimo podcast… Como sempre tem um sem noção nesse podcast… esse que te chamou de Alexandre (é ainda disse que ouvi o seu podcast… deve ter confundindo com o podcast do Alexandre Sena). As always a great podcast ... As always has a podcast ... this notion that you drew of Alexander (it is even said that I listened to your podcast ... must be confusing to the podcast of Alexandre Sena).
Obrigado pela atenção e Atê. Thank you for your attention and up.
18.07.05 as 12:01 am 18.07.05 to 12:01 am
Esqueci de te dizer: I forgot to tell you:
Parabéns pela bela iniciativa de investir o Podcast do Brasil com o “Projeto Podcast Brasil”. Congratulations on the fine initiative to invest in Brazil with the Podcast "Podcast Project Brazil." O Código Livre foi um dos primeiros Podcasting’s que eu escutei e adiquiri bastante conhecimento com os assuntos abordados no mesmo. The Open Source was one of the first Podcasting's what I heard and adiquiri enough knowledge to the issues raised in it.
Vida longa aos Podcasts do Brasil e abraços livres. Long life to podcasts from Brazil and free hugs.
ps.: Quase me esqueci, parabéns por essa Edição 33 ;). ps.: Oh, I almost forgot, congratulations for this edition 33;).
18.07.05 as 12:11 am 18.07.05 am to 12:11 p.m.
Ainda sobre o PodBrasil. Still on the PodBrasil.
O interessante é que o teu Podcast tem uma audiência enorme e não figura na lista dos Top 5. The interesting thing is that your podcast has a huge audience and not on the list of the Top 5. Será que ainda não te ouviram, ou é boicote mesmo…. Did not you heard, or even boycott is ....
Abraços.. Hugs ..
edson lima edson file
18.07.05 as 12:37 am 18.07.05 am to 12:37 p.m.
Valeu por mais este Podcast, sou instrutor de informática em escola pública em São Paulo e estou pensando em fazer um Podcast de variedades onde terá notícias sobre software livre, tecnologia, padrões web e mais algumas coisas. Thanks for another podcast this, I am instructor of information technology in public school in Sao Paulo and I am thinking of doing a podcast of varieties where you have news about free software, technology, web standards and a few other things. Tenho algumas ferramentas para colocá-lo em breve no ar, mas, gostaria de saber quais ferramentas você utiliza para gravar seu Podcast. I have some tools to make it soon in the air, but I would like to know what tools you use to record your podcast.
Parabéns Congratulations
18.07.05 as 11:26 am 18.07.05 am to 11:26 a.m.
Saudações Ricardo, Saudações Adriana, faz um tempo que não comento mais, mas estou sempre ouvindo o podcast, que fica cada vez melhor. Ricardo Greetings, Greetings Adriana, is a time no further comment, but I'm always listening to the podcast, it gets better.
Estive lembrando hoje que quem não apareceu mais nos posts foi o grande Dexter, o que houve com ele ficou em Criciuma ou continua só durmindo I was reminded today that those who did not appear in most posts was the great Dexter, what happened to him was still in Cookham or just sleeping
Falando em anos 80 (acompanhei o final dessa década) que acredito que foram as melhores, segue um link para quem quer relembrar aqueles anos: Speaking at 80 (followed the end of this decade) that I believe were the best, following a link to anyone recall those years:
http://www.infancia80.com.br/ http://www.infancia80.com.br/
Abraços livres e sucesso Free hugs and success
18.07.05 as 2:18 pm 18.07.05 to 2:18 pm
É redundante eu sei…mas ficou ótimo o novo formato. It is redundant I know it was great ... but the new format.
Seu podcast é super ouvido e não saiu na relação da revista Veja dessa semana, na matéria que fala sobre podcast, matéria que foi inclusive comentada no site do guileite…boicote! His podcast is heard over and have not left the relationship See this week's magazine, speak about the matter that podcast, that matter was discussed including the site of guileite ... boycott! será? will be?
Bom, eu fiz minha parte, falei do seu ótimo programa na edição dessa semana do Sala de Cinema. Well, I did my part, spoke of his great program in this week's edition of Cinema Lounge.
Parabéns…grande abraço pra vocês dois! Congratulations ... big hug for you two!
18.07.05 as 7:55 pm 18.07.05 to 7:55 pm
Não estou conseguindo baixar o Podcast I'm not able to download the podcast
33 pelo iTunes. 33 from iTunes. O que pode estar acontecendo ??? What may be happening? Os outros baixei normal. The other downloaded normal. E os outros podcasts estão baixando normal. The others are downloading podcasts normal.
18.07.05 as 10:01 pm 18.07.05 pm to 10:01 a.m.
Nao sabe dirigir ipod, essa tive que rir. She does not drive ipod, that I had to laugh.
Abracos. Hug.
Ja ia mandar o comentario, acho que a melhor solucao para virus e Mac, uso linux a 5 anos ja to cheio de ficar fazendo configuracao. Ja would send the commentary, I think the best solution to viruses and Mac, use Linux to 5 years already to be full of doing configuration.
Inclusive tou com problemas no teclado. Even with increased problems on the keyboard.
18.07.05 as 10:29 pm 18.07.05 pm to 10:29 a.m.
Ricardo e Adrina, concordo que o podbrasil nao e podcast. Richard and Adrina, I agree that not podbrasil and podcast. Por exemplo no podcast 33 de vcs eu dei risada, discordei de algumas coisas. For example in the podcast vcs 33, I gave laugh, disagree with some things. No podbrasil vc so ouve o que e falado. In podbrasil you hear what so and talked.
19.07.05 as 1:31 pm 19.07.05 to 1:31 pm
Ricardo e Adriana! Ricardo and Adriana!
Muito bom o pod 33 também. Very good the pod 33 as well. Fiquei pensando: já não estaria na hora de a Adriana requisitar a inclusão de seu nome na vinheta da abertura!? I was thinking: it would not be in time for Adriana to request the inclusion of his name in the opening vignette? (o Ricardo não vai gostar dessa idéia. Vai dar trabalho pra ele! ehehehehehe). (Ricardo is not going to like that idea. Vai to work for him! ehehehehehe).
Você viu uma notícia nos portais da internet sobre uma proposta de um notebook de 100 dólares para os alunos de escola pública? Have you seen a news portals on the Internet on a proposal for a notebook of 100 dollars for the students of public schools? Fiquei pensando se isso foi cogitado para ser feito antes ou depois de disponibilizarem carteiras suficientes para todos os alunos usarem o velho papel e lápis… I was wondering if this was cogitado to be done before or after the portfolio sufficient to provide all students use the old paper and pencil ...
Abraços! Hugs!
Vinicius
20.07.05 as 8:33 pm 20.07.05 to 8:33 pm
Oi, Mafrenses :). Hi, Mafrenses:). Blz?
Concordo que com a presença da Adriana, o Post ficou mais agradável pra ouvir, até mesmo pela descontração. I agree that with the presence of Adriana, the Post was more pleasant to hear you, even for relaxation. Acho que pra prender a atenção, tem q ter além do conteúdo, humor. I think you hold out, has q Tuesday than the content, humor. Parabéns. Congratulations.
Só acho que tem q regularizar mais o áudio, pq oscila muito…irrita. I just think that has settled over the audio q, pq fluctuates very angry ....
Abraços. Hug.
21.07.05 as 1:12 pm 21.07.05 to 1:12 pm
e ai Ricardo e Adriana… and there Ricardo and Adriana ...
esse foi uma das melhores edições do do seu POD em termos de roteiro e seqüencia, a Adriana ja ta pegando as manhas do negocio.. this was one of the best editions of the POD in terms of its road map and sequence the Adriana ja ta touching the mornings of the business ..
minha unica critica seria com relaçao ao conteudo voltado para o Linux, Opensource, etc, conforme se propoe na vinheta inicial…mas mesmo assim, arabens pelo trabalho… My only criticism would be with regard to the contents toward Linux, Opensource, etc., as proposed in the original sticker ... but even so, arabens the work ...
ps: no topo do siste tem uma fortinha e sua e da Adriana nao vai rolar…??? ps: on top of the system and has a fortinha his and Adriana will not roll ...?
21.07.05 as 3:04 pm 21.07.05 to 3:04 pm
Confirmado… o Ricardo Ricco (aquele que te chamou de Alexandre) fez o “audio mail” para o Alexandre Sena, mas mandou para você tambem… Confirmed ... the Ricardo Ricco (one that you called the Alexander) made the "audio email" to Alexandre Sena, but also sent to you ...
Atê. Until.
22.07.05 as 9:12 am The 9:12 am 22.07.05
Olá Ricardo, Olá todo mundo! Ricardo Hello, Hello everyone!
Estou querendo saber como se faz um PodCast?! I am wanting to learn how to make a podcast?
Por exemplo: Se eu quizesse ter um podcast agora, por onde começar? For example: If I want to have a podcast now, where to start?
O que é preciso? What do I need? Como gravo? How serious? Quais conhecimentos preciso? What knowledge do I need? Preciso ter um site? Do I need a website?
Espero a ajuda de voces! I hope to help you!
[]s [] s
23.07.05 as 1:10 pm 23.07.05 to 1:10 pm
E ae rapá… And ae rapa ...
Sou de Barbosa Ferraz amigo do Alexandre e Hugo, somos os fundadores do movimento barbosense do software livre. In my friend's Alexandre Ferraz Barbosa and Hugo, are the founders of the movement barbosense of free software. Aki no Paraná o governo vem desenvolvendo um grande trabalho encima de Software Livre, A Celepar (Compania de Informática do Paraná), vem desenvolvendo soluções livres e estão bem estruturados já (a frente do resto do país), eu acho que os governantes de nosso país estão atrazando a alavancada deste movimento. Aki Parana the government has developed a great working above Free Software, The Celepar (Compania de Informática of Parana), has developed solutions are free and well structured now (the front of the rest of the country), I think the leaders of our are leveraged the country late this movement. Qual seria sua opnião quanto aos governantes tapados? What would be your opnião about the government blocked?
[Off]Dá uma passada no meu fotolog.[/off] [Off] Give a man on Photocasting past. [/ Off]
100 100
24.07.05 as 12:36 am 24.07.05 to 12:36 am
Aeee, mto hilário esse post, esse aqui mereceu ser ouvido muitas e muitas vezes Aeee, v. hilarious this post, this one deserved to be heard over and over again
hehehe Mto Show hehehe MTO Show
Abraço pra vocês, e até o post 34! Hug for you, and even the post 34!
24.07.05 as 12:24 pm 24.07.05 pm to 12:24 p.m.
Ola Ricardo & Adriana, Hello Richard & Adriana,
Muito Obrigado pela divulgacao do PodSexo! Thank you for the dissemination of PodSexo!
Mesmo sem estar listando no iTunes, a audiencia está ótima! Even without being listed in iTunes, the audience is great!
Espero q tenha gostado do numero 2. Q I've liked the number 2.
O de vcs, ja é redundante falar q só está melhorando… The vcs of, is already redundant speak only q is improving ...
abcs e beijos, ABCs and kisses,
Diogo Lopes & Alicinha Diogo Lopes & Alicinha
24.07.05 as 7:12 pm 24.07.05 to 7:12 pm
Oi, Ricardo e Adriana! Hi, Ricardo and Adriana!
O Código Livre foi um dos primeiros podcasts que ouvi, e desde entao tenho apreciado muito o programa! The Open Source was one of the first podcasts to hear, and since then I have much appreciated the program! Continuem assim, com muita descontracao. Keep it with great relaxation.
Um grande abraco de Munique, Alemanha A big hug from Munich, Germany